Saviez-vous que la qualité de la langue a une incidence directe sur l'image de marque et la SST, et que cette dernière influence l’image de marque d’une entreprise auprès des clients et du personnel?
C’est pour vous aider à renforcer ces piliers que j’interviens. Dans notre ère numérique, il est certain que vous pouvez toujours utiliser les outils de l’intelligence artificielle sur le plan linguistique. Cependant, découvrez pourquoi recourir aux services d’une spécialiste en communication, qui les maîtrise et en connaît les limites, se révèle être une démarche encore plus stratégique.
La fuite ou l’accès non autorisé aux données de votre entreprise peut avoir des conséquences graves. Membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), je suis tenue de respecter un Code de déontologie et des règlements notamment concernant la confidentialité des données.
Selon KPMG, 49 % des utilisateurs et utilisatrices de l’IA ne vérifient pas l’exactitude des données. Pourtant, cette étape est essentielle pour fournir un travail précis et fiable. Cette vérification a toujours fait partie de mon processus de travail.
Pour les documents techniques ou spécialisés, l'expertise humaine reste indispensable : n’oublions jamais que la vie d’une personne peut en dépendre surtout dans le domaine technique ou médical.
En 2021, selon une étude de l’Office québécois de la langue française, 87 % des jeunes de 18 à 34 ans du Québec utilisent le français le plus souvent dans les commerces de proximité et 68 % d’entre eux préfèrent se faire servir en français. Je comprends les subtilités culturelles et les nuances linguistiques qui peuvent être perdues dans les traductions ou rédactions automatisées.