Are you aware that the quality of language directly influences brand image and occupational health and safety (OHS), which in turn affects a company's brand perception among both customers and employees?
I’m here to help you strengthen these pillars. In our digital age, there is no doubt that you can always use the tools of artificial intelligence for linguistic purposes. But find out why it's even more strategic to enlist the services of a communications specialist who is knowledgeable about AI and its limitations.
Leakage or unauthorized access to your company's data can have serious effects. As a member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ), I am bound by a Code of Ethics and regulations concerning data confidentiality.
According to KPMG, 49% of AI users do not check data accuracy. Yet this step is essential to deliver accurate and reliable work. This has always been part of my work process.
For technical or specialized documents, human expertise remains indispensable: we must never forget that a person's life may depend on it, especially in the fields of technology or medicine.
In 2021, according to a study by the Office québécois de la langue française, 87% of 18-34 year old people in Quebec use French most often in local shops, and 68% of them prefer to be served in French. I understand the cultural subtleties and linguistic nuances that can be lost in automated translations or writing.